2010年1月26日星期二

阴之乐(或是西班牙旅行记)

1、 废话

间隔多日未写博文,是去旅行了。

2、 感叹

西班牙或是整个西班牙语世界的土壤是超现实的,不然怎么会催生了格列柯、米罗、达利、马尔克斯这些人物。但自到了这里,也是每日的吃睡,并不见有什么不同,直至这次行旅,那景致出现在我与伴侣的面前,我才发现:平日里自己的做写,尽管是极尽了哗众取宠的能事,却不及这现实的十之一二超出现实。

3、 景色

我们是到了塞戈比亚,那里耸立着罗马时代建筑的高大水渠。往上看时,大约和古时没什么不同,往下看来,水渠的巨大基座间穿梭着各式人物、大小车辆,铺陈的街舍商家会把你拉回现下。

4、 实记

靠着那些大石头,有些卖艺的人,这在这国里是再平常不过,但有一组莫名地吸引我们过去。那是几个精瘦的妇人,徐娘半老的年纪,看上去了无生气。其中一个沙哑地大声召唤起来,让人们聚拢过来,声说是音乐的表演,其余几个支架其麦克风和音响,每个麦克风的架构都调节很低,只到了大腿间的位置,我却不知那是什么样的音乐。

结聚了些人,那些瘦妇人都猛地把裙子拉起来,竟是没有内裤的。我看过去,那些器具都像是拍了一辈子毛片的,松松垮垮的两片,或是说更似两条,垂在那里。她们腾出手,再把那各自的两瓣扯拽出来,竟扯得老长,像是手擀面的师傅的手法。空出的干瘦手指在面片样的东西上拨弄起来,那细微的声响被麦克风连接的音箱放致很大。手扯拽的力气时而大小,那两瓣面片也收缩松紧,这般那音律也高低变化起来,再加之几人协调合配,经形成了时美妙时荒诞的音色,在那古老的遗址下飘扬。

5、 感触

周围的人不动声色,或作严峻的研制神态,或作无奈的唏嘘表情。我看过去,我的伴侣却哭了,是那音律打动了她?或是那肢体的合韵律动?我想她又或是关联想到什么那几个半老妇人的历经身世。我也哭了,也是想到了《悲惨世界》里的结构,可谁知那是有的或没有。只是那天色云朵下,古代的纪念石碑旁,人们围拢着几个用特殊造物神器演奏音乐的枯骨女人,连我俩也参与到这一副神奇景象中:为这构成加入两具本不属于这土地的以泪洗泣的面孔。

6、 结局

天色晚了,我们回去,过几天再回到住所。我还会做下去,只是那还有必要么?或是我也许不必再操心什么魔术把戏,踏踏实实地追究些身旁的实质东西。

没有评论:

发表评论